Déclenchement - Move 1200 L
-
Stelos 800 L
Stelos: Consignes de sécurité – à lire avant utilisation | Environnement Stelos: Mise à jour du micrologiciel Stelos: Interface utilisateur | Affichages | Fonctions | Manutention Stelos: Données techniques Stelos: Télécommande et déclenchement du flash Stelos: Alimentation électrique | batterie Stelos: Entretien | Réparation | Garantie Stelos: Accessoires et pièces de rechange Stelos: Messages d'erreur
-
Satos
Satos: Consignes de sécurité – à lire avant utilisation | Environnement Satos: Firmware Update Satos: Interface utilisateur | Affichages | Fonctions | Manutention Satos: Données techniques Satos: Télécommande et déclenchement du flash Satos: Alimentation électrique | batterie Satos: Entretien | Réparation | Consommables | Pièces de rechange | Garantie Satos: Accessoires Satos: Station de charge pour 4 batteries enfichables
-
Pulso L
Pulso L: Consignes de sécurité – à lire avant utilisation | Environnement Pulso L: Firmware Update Pulso L Pulso L: Interface utilisateur | Affichages | Fonctions | Manutention Pulso L: Données techniques Pulso L: Entretien | Réparation | Consommables | Pièces de rechange | Garantie Pulso L: Accessoires
-
Siros S
Siros S: Consignes de sécurité – à lire avant utilisation | Environnement Siros S: Firmware update Siros S Siros S: Interface utilisateur | Affichages | Fonctions | Manutention Siros S: Données techniques Siros S: Télécommande et déclenchement du flash Siros S: Alimentation électrique Siros S: Entretien | Réparation | Consommables | Pièces de rechange | Garantie Siros S: Accessoires
-
Siros L
Siros L: Consignes de sécurité – à lire avant utilisation | Environnement Siros L: Firmware Update Siros L: Interface utilisateur | Affichages | Fonctions | Manutention Siros L: Données techniques Siros L: Télécommande et déclenchement du flash Siros L: Alimentation électrique | batterie Siros L: Entretien | Réparation | Consommables | Pièces de rechange Siros L: Accessoires
-
Scoro E + S
Scoro E & S: Consignes de sécurité - à lire avant utilisation | Environnement Scoro E & S: Interface utilisateur | Affichages | Fonctions | Manutention Scoro E & S: Données techniques Scoro E & S: Télécommande et déclenchement du flash Scoro E & S: Entretien | Réparation | Consommables | Pièces de rechange | Garantie
- Move 1200 L
- RSF 2.2
- RFS 2.1
-
RFS 3
RFS 3: Consignes de sécurité – à lire avant utilisation | Environnement RFS 3: Contenu de la livraison et éléments de commande RFS 3: Interface utilisateur | Affichages | Fonctions | Manutention RFS 3: Mise à jour du firmware RFS 3: Compatibilité RFS 3: Données techniques RFS 3: Entretien | Réparation | Consommables | Pièces de rechange | Garantie RFS 3: Résolution des problèmes
- Pulso G, Unilite et Picolite
- LED F160
- Scope D50
- Compatibilité ( Torche <-> Modeleur de lumière | Torche <-> Générateur)
- Localisez votre distributeur ou revendeur
-
Stelos 800 L
-
Satos
-
Pulso L
-
Siros S
-
Siros L
-
Scoro E + S
-
Move 1200 L
-
RSF 2.2
-
RFS 2.1
-
RFS 3
-
Pulso G, Unilite et Picolite
-
LED F160
-
Scope D50
-
Compatibilité ( Torche <-> Modeleur de lumière | Torche <-> Générateur)
-
Localisez votre distributeur ou revendeur
-
Interface RFS 2 (système de radiofréquence)
Les générateurs Move sont équipés de série du RFS 2.
Pour la commande de l’éclair à l’aide du RFS 2, le canal du générateur (adresse studio) doit être
harmonisé avec le canal de l’émetteur RFS 2. La définition du canal (adresse studio) s’effectue sur
l’écran LCD, sous le point "studio address".
Avec le transmetteur RFS 2, vous avez la possibilité de définir et de modifier individuellement
chaque sortie de torche du générateur. Veuillez prendre connaissance du mode d’emploi du
transmetteur RFS 2.
Le transmetteur RFS 2 n’est pas inclus dans l’ensemble livré avec le générateur.
-
Cellule photoélectrique (cell)
La cellule photoélectrique peut être activée / désactivée à l’aide de la touche “sync”. La LED
bleue, à côté de l’inscription “cell”, est allumée lorsque la cellule photoélectrique est activée.
La cellule photoélectrique active est désactivée après le premier éclair d’une séquence et la
LED bleue, à côté de la touche “sync” clignote. L’actionnement de la touche "sync" réactive
la cellule photoélectrique.
-
Prise de synchronisation
Le câble de synchronisation de 5 m (n° d’article 34.111.00) ou de 10 m (n° d’article 34.112.00) se
connecte dans la prise pour déclencher le générateur par câble.
-
Touche “test”
Cette touche permet de déclencher manuellement le générateur. Le déclenchement de l’éclair est
possible dès que 70 % du niveau d’énergie réglé sont atteints. Par contre, l’indicateur de disponibilité
optique ne s’allume que lorsque 100 % du niveau d’énergie sont atteints.