Contact Us
If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We’ll get back to you as soon as possible.
aschmidt@broncolor.swiss
Article
Last Month
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäss ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Fo
Wir freuen uns sehr, dass Sie sich für einen unserer RFS 3 Transmitter entschieden haben. Bei sachgemässem Gebrauch wird er Ihnen viele Jahre gute Dienste leisten. Bitte lesen Sie die Informationen in dieser Betriebsanleitung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes.
Element Funktion ◯ Drehregler Schaltet das Gerät ein und aus (Stand-by-Modus). Drücken des Drehreglers für 3 s schaltet das Gerät in den Standby. Im Menü: Menünavigation und Bestätigung von Menüpunkten. In Betrieb: Ändert die Blitzenergie. Drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Blitzenergie, Drehen im Uhrzeigersinn erhöht sie. Durch langsam
Alle broncolor Generatoren, Leuchten, Kompaktgeräte und Zubehörteile haben einen hohen Qualitätsstandard. Auf die oben genannten broncolor Produkte gewähren wir eine zweijährige Werksgarantie ab Kaufdatum (für den Erstbesitzer). Ausgenommen von dieser Garantie sind Blitzröhren, Halogenlampen, Schutzbrillen, Kabel, Batterien und Textilien. Von der We
Ihr broncolor Generator ist ein Präzisionsgerät, das bei entsprechender Sorgfalt viele Jahre lang störungsfrei arbeiten wird. Sollten dennoch Störungen auftreten, so versuchen Sie bitte nicht, das Gerät zu öffnen, um es selbst zu reparieren. Auch bei ausgeschaltetem Gerät können im Innern gefährliche Spannungen bestehen bleiben. Überlassen Sie de
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschliesslich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Jegli
Ihr Sender RFS 3 ist ein Präzisionsgerät, das bei richtiger Pflege viele Jahre lang einwandfrei funktionieren wird. Sollten dennoch einmal Störungen auftreten, versuchen Sie bitte nicht, das Gerät zu öffnen, um es selbst zu reparieren. Überlassen Sie Wartung und Reparaturen immer den broncolor Servicestellen.
Vermeiden Sie plötzliche Stürze. Das Gerät kann nach starken Erschütterungen, Stössen oder übermässiger Belastung nicht mehr funktionieren. Trocken halten. Das Produkt ist nicht wasserdicht. Es kann zu Funktionsstörungen, Rost und Korrosion kommen, die sich nicht mehr reparieren lassen, wenn das Gerät in Wasser getaucht oder hoher Luftfeuchtigkeit a
Ihr broncolor Kompaktgerät ist ein Präzisionsgerät, das bei entsprechender Sorgfalt viele Jahre lang störungsfrei arbeiten wird. Achtung Sollten dennoch Störungen auftreten, so versuchen Sie bitte nicht, das Gerät zu öffnen, um es selbst zu reparieren. Auch bei ausgeschaltetem Gerät können im Innern gefährliche Spannungen bestehen bleiben. Überla
Fehlersuche Woran kann es liegen, dass der RFS 3 keinen Blitz auslöst und wie kann das Problem gelöst werden? Ursache 1: Die 2,4-GHz-Frequenz kann durch Einflüsse in der Umgebung gestört werden (z. B. durch Funk-Basisstationen, durch 2,4-GHz-Router, durch Bluetooth usw.). Lösung: Stellen Sie die Studioadresse auf Ihre vorherige Nummer plus 10 ein. S
Hinweis: Die aktuell installierte Firmware-Version können Sie jederzeit im Untermenü des RFS 3 unter dem Eintrag „Info“ nachlesen. Schritt 1: Stellen Sie sicher, dass der RFS 3 ausreichend geladen ist (mindestens 2 von 3 Balken). Schritt 2: Laden Sie das offizielle RFS 3 Firmware Updater Tool hier herunter und installieren Sie es: Windows-Version M
Beispiel: Einstellen einer Sequenz von 15 Blitzen pro Auslösung 1)Drücken Sie den Drehregler, um ins Hauptmenü zu gelangen. Der zuletzt gewählte Menü-punkt wird angezeigt. Die Hauptanzeige ändert von der Leistungs- zu der jeweiligen Menüpunkt-Anzeige. 2)Drehen Sie den Drehregler bis zum Menüpunkt “seq”. 3)Drücken Sie den Drehregler, um die Fun
Am Ende seiner Nutzungsdauer darf dieses Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss bei einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Materialien sind entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelbar. Durch Wiederverwendung, Recycling oder andere Formen der Nutzung von A
https://broncolor.swiss/broncolor-near-you
https://static.helpjuice.com/helpjuice_production/uploads/upload/image/12848/2279759/Technical_Data_Sheet_broncolor_Siros_L.pdf
Die im Gerät verwendeten Lithium-Ionen-Akkus dürfen als aufgegebenes Gepäck in Flugzeugen transportiert werden, sofern die Genehmigung der Fluggesellschaft vorliegt. Ersatzakkus müssen im Handgepäck mitgeführt werden (max. 2 pro Person); sie müssen einzeln verpackt und gegen Kurzschluss geschützt werden. weitere Informationen (PDF)
https://broncolor.swiss/assets/img/Support/Downloads/broncolor-safety-instructions.pdf
Allgemeine Bedienung Sie können das Gerät entweder durch Berühren oder mit dem Wählrad bedienen. Ein- und Ausschalten des RFS 3 Geräts Drücken Sie lange (ca. 2 Sekunden) auf diese Taste: Startbildschirm 1 Piktogramm für Studioadresse (Kanalnummer); muss am RFS 3 und am Blitzgerät identisch eingestellt werden2 Piktogramm für HS-Funktion
Die Pulso L Leuchte erhält die aktuellste Firmware direkt vom broncolor Satos Generator (via Leuchtenkabel). Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Wissensdatenbank “Satos”.
When using the Canon Eos R5 and R6 Mark II camera models, we recommend using the RFS 2.2 C radio transceiver.
Die folgende Matrixdarstellung zeigt auf, inwiefern eine bestimmte Gerätekombination kompatibel ist. Generator Leuchte Satos Netzbetrieb Satos Akkubetrieb Scoro S / E & Grafit Move / Mobil Senso Pulso L ✓ ✓ ( ✓ )* X ( ✓ )* Pulso G ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) ✓ Unilite ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) ✓ Picolite ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) ✓ MobiLED X X ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) Ringflash
https://www.youtube.com/watch?v=X6poMGSuNhI
Der Transceiver kann in zwei Modi betrieben werden. Im Batteriebetrieb befindet sich das Gerät immer im Sende-Modus. Der Transceiver arbeitet als Sender. Wird der Transceiver durch das mitgelieferte Netzteil über den USB Eingang mit Energie versorgt, schaltet das Gerät automatisch in den Empfangsmodus um. Der Transceiver arbeitet als Empfänger. Ein
Die folgenden Darstellungen machen Sie mit den Bedienelementen des Satos Generators vertraut: Nummer Funktion 1-3 Arretierfeder: Herunterdrücken, um den Leuchtenstecker entfernen zu können. 4 Leuchtenbuchse 1 5 Leuchtenbuchse 2 6 Leuchtenbuchse 3 7 Anschlussdose für Netzkabel 8 Netzschalter mit LED-Leuchtring Einschalten des Gerätes: Kurzer Tast
Akustische Signale Piep-Ton Ende der Ladung oder Entladung Doppelter Piepton Energieanschlag oben oder unten bei Energieregelung mittels Sender RFS 2.1 / RFS 2.2 Fehlermeldungen (*) Fehler 1 (F1) Kein Blitz beim Auslösen Ist der Zünddraht richtig angeschlossen? Ist die Blitzröhre richtig eingebaut? Andernfalls Blitzröhre austauschen. Wenn dieser F
Alle broncolor Generatoren, Leuchten, Kompaktgeräte und Zubehör zeichnen sich durch einen hohen Qualitätsstandard aus. Auf die vorgängig genannten broncolor Produkte gewähren wir eine Werksgarantie von 2 Jahren ab Kaufdatum (für den Erstbesitzer). Davon ausgenommen sind Blitzröhren, Halogenlampen, Schutzgläser, Kabel, Batterien, Akkus und Textilien.
In diesem Abschnitt wird jede verfügbare Funktion des Untermenüs im Detail erläutert. Mit diesem Pfeil verlassen Sie das jeweilige Untermenü. Wird ein Wert verändert, so wird dieser in Echtzeit abgespeichert (bereits bevor Sie das Menü verlassen). Das Hilfemenü gibt Ihnen kurz und prägnant Tipps zur jeweiligen Funktion. In vielen Untermenüs k
Nicht kompatible Lichtformer broncolor Satos Artikel Artikelnummer Hinweis Schirmreflektor Ø 120mm 33.170.00 Ausleuchtung nicht optimal L40 Normal-Reflektor 33.115.00 Kunststoffaussenschale hält thermischer Belastung nicht stand. Einsatz verboten!
Die mitgelieferten Sicherheitshinweise müssen zwingend beachtet werden! https://broncolor.swiss/safety Entfernen Sie sämtliche Transportschutzmaterialien. Vor dem erstmaligen Einschalten der Leuchte muss unbedingt der Schaumstoff im Schutzglas und um die Blitzröhre entfernt werden. Entfernen und Befestigen von Lichtformern Die Pulso L Leu
Auf die Pulso L Leuchte gewähren wir eine Werksgarantie von 2 Jahren ab Kaufdatum (für den Erstbesitzer). Davon ausgenommen sind Blitzröhren, Halogenlampen, Schutzgläser, Kabel, Batterien, Akkus und Textilien. Fehler, die aufgrund von Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise, unsachgemässer Handhabung, Verwendung von Fremdzubehör oder nicht autorisi
Zur Steuerung Ihres Siros L Kompaktgerätes können Sie die App “bronControl” kostenfrei herunterladen. Die App finden Sie unter dem Suchbegriff “bronControl” im App Store von Apple, sowie im Play Store von Google. Betriebsarten: Betrieb im “private” Modus (Werkseinstellung) Wird bei mehr als einem Kompaktgerät der WiFi Modus aktiviert, verbinden si
https://www.youtube.com/watch?v=OJfWtQqPer0
Ihre Pulso L Leuchte ist ein Präzisionsgerät, das bei entsprechender Sorgfalt viele Jahre lang störungsfrei arbeiten wird. Sollten dennoch Störungen auftreten, so versuchen Sie bitte nicht, das Gerät zu öffnen, um es selbst zu reparieren. Überlassen Sie Wartung und Reparaturen stets den broncolor Service-Stellen. Warnung Die Geräte werden mit Hoch
Mit original broncolor Zubehör können Sie Ihren Satos Generator noch bequemer und vielseitiger einsetzen und den Produktnutzen weiter steigern. broncolor Satos Artikel Artikelnummer Einschub-Lithium-Akku 37V / 92Wh 36.180.00 Einschubnetzteil 48V / 400W 36.190.00 Pulso L 3200 J Leuchte 32.131.00 Pulso L 1600 J Leuchte 32.130.00 Leuchtenverlän
Folgende Funktionen betreffen alle an einem Satos Generator angeschlossenen Pulso L Leuchten gleichzeitig: Einstelllicht Modus: niedrig ("low") voll ("full") proportional ("prop.") Erkennungslicht ("Cognition Light") einschalten ("on") ausschalten ("off") Alternieren ("Alternate"): Anzahl alternierender Leuchten Das heisst, wenn Sie im Bedienm
Die folgenden Darstellungen machen Sie mit den Bedienelementen der Pulso L Leuchte vertraut: Nummer Funktion 1 Schutzglas 2 broncolor Pulso Bajonett 3 Arretierschieber Durch Fixieren in der hintersten Position hat man beide Hände frei, um den Lichtformer sicher und kontrolliert entfernen bzw. auswechseln zu können. 4 Erkennungslicht ("Cognition
Drücken Sie die “test” Taste für 4 s. Damit werden alle Funktionen auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. Der Reset-Vorgang wird mit einem Doppelton quittiert.
Damit sich das Leuchtenkabel nach dem Aufrollen nicht ungewollt verdreht, empfiehlt es sich, wie im Video beschrieben vorzugehen: Video Kabel korrekt aufrollen
1) Drehen Sie den Lichtformer in beide Richtungen bis zum Anschlag. 2) Entriegelung nach hinten ziehen und gleichzeitig den Lichtformer drehen, bis er sich vom Bajonettverschluss löst. 3) Lichtformer vorsichtig nach vorne herausziehen. Achten Sie darauf, das Sicherheitsglas nicht zu beschädigen.
broncolor Pulso L Artikel Artikelnummer P70 Normal-Reflektor 33.107.00 Abschirmklappe mit 4 Flügeln zu P70 33.247.00 Abschirmklappe zu P70 33.227.00 Wabenvorsätze zu P70 33.207.00 P65 Normal-Reflektor 33.106.00 P50 Engstrahl-Reflektor 33.105.00 P45 Engstrahl-Reflektor 33.104.00 Octabox 75 (cm) 33.600.00 Schirm Silber/schwarz Ø 105 cm 33.570.00 Schir
Abmessung en Satos 3200 (alle Abmessungen in Millimetern) Satos 1600 (alle Abmessungen in Millimetern) Technische Daten (PDF)
1) Um in das Hauptmenü zu gelangen, drücken Sie den Drehregler.2) Drehen Sie den Drehregler im oder gegen den Uhrzeigersinn, um zum gewünschten Menüpunkt zu gelangen.3) Um Ihre Auswahl zu bestätigen, drücken Sie erneut den Drehregler. Der ausgewählte Menüpunkt beginnt zu blinken. Anzeige Optionen Beschreibung Geschwindigkeit anaus Flashzeiten steuer
https://static.helpjuice.com/helpjuice_production/uploads/upload/image/12848/direct/Siros%2BL%2BZubeh%C3%B6r.pdf Um Schäden an Ihrer broncolor Leuchte zu vermeiden und um gleichbleibende Lichtcharakteristika zu gewährleisten, ausschliesslich Original broncolor Blitzröhren verwenden.Fehler, die aufgrund von Verwendung von Fremdzubehör auftreten, sind
https://www.youtube.com/watch?v=Kjcjoy6a57g
alle obigen Abmessungen in Millimetern Datenblatt
Mit diesem Pfeil verlassen Sie das jeweilige Untermenü bzw. kehren zum Hauptmenü zurück. Wird ein Wert verändert, so wird dieser in Echtzeit abgespeichert (bereits bevor Sie das Menü verlassen). Zeitfunktionen ("Timing") Unter «Timing» sind die Spezialfunktionen Verzögerung («Delay»), Sequenz («Sequence») sowie Alternieren (»Alternate») gruppiert.
Satos offers the following ports (they are located above the plug-in modules): Number Function 1 LAN socket (Local Area Network) Satos must not be powered via PoE (Power over Ethernet). Only shielded Ethernet cables should be used. The Ethernet cable should be earthed at both ends. This is achieved by connecting the mains cable to
https://www.youtube.com/watch?v=AF-dSzb3KFI&t=305s
broncolor Satos Artikel Artikelnummer Pulso G 3200J Leuchte* 32.116.XX Pulso G 1600J Leuchte* 32.115.XX Unilite 3200J Leuchte* 32.114.XX Unilite 1600J Leuchte* 32.113.XX Picolite Leuchte* (max. 1600 Joule) 32.021.XX * Einstelllicht nur bei Betrieb ab Stromnetz.
Blitzabfolge-Indikator Im Satos Bedienmenü wird dieser Indikator unterhalb des Master-Kanals angezeigt. Er gibt die Zeit an, nach der der übernächste Blitz nach dem nächsten Blitz ausgelöst werden kann. Im Gegensatz zu früheren broncolor Generatoren (z.B. Scoro) muss Satos nicht jedes Mal die Kondensatoren nachladen, sofern in diesen noch die für
Lieferumfang RFS 3 Transmitter USB-C Ladekabel RFS 3 Tasche Bedienelemente 1 . Touchscreen 2. Wählscheibe auswählen (links drehen, rechts drehen, nach unten drücken) 3-< M / > Taste (kurz drücken = zum Untermenü wechseln / lang drücken = ein- oder ausschalten) 4. Test-Taste 5. USB-C-Lade-/Firmware-Aktualisierungsanschlus
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäss ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen F
Hinweis: Hier werden nur diejenigen Untermenüs beschrieben, welche noch nicht im Kapitel «Blitzmodus» vorgestellt wurden. Einheiten («Units») In diesem Untermenü können Sie auswählen, ob die Leistung in Prozent („%“) oder in Blenden („f-stops“) angezeigt werden soll.
Hauptmenü-Ansicht Sie können die Pulso L in zwei Modi betreiben: Blitzmodus ( „Flash“ ) Der Fokus hat einen blauen Rahmen Dauerlichtmodus ( „Cont.“) Der Fokus hat einen grünen Rahmen Je nach Modus haben Sie Zugriff auf folgende Funktionen: Gültig für beide Modi: Im Symbolbereich wird dieses Warnpiktogramm im Falle ei
Beschreibung Anzeige am Akku
Um zu vermeiden, dass sich die Blitzröhre durch Erschütterungen und Vibrationen beim Transport (z.B. im Auto) aus dem Blitzsockel herausarbeitet, empfehlen wir Ihnen, Ihr Siros Gerät mit dem Schutzdeckel nach oben zu transportieren.
https://www.youtube.com/watch?v=P0bHfjg_-os
Zur Speisung des Satos Generators kommen zwei Typen von Einschubelementen zur Anwendung: Einschubnetzteile Einschubakkus. Hierdurch erhalten Sie eine hohe Flexibilität was den Geräteeinsatz betrifft. Studio oder On Location – Satos ist stets Ihr zuverlässiger Begleiter. Satos 1600 verfügt über zwei Einschübe, Satos 3200 über vier Einschübe. In
Die vier sichtbaren „Säulen“ stehen für die einzelnen Leuchtenkanäle (gelb gestrichelt) 1, 2 und 3 sowie den „ Master “ (steuert Kanäle 1-3 gleichzeitig | violett gestrichelt). Der Fokus (hellblauer Rahmen, „F“) ruht jeweils auf derjenigen Position, die Sie zuletzt mit dem Dreh-/Drückregler angesteuert haben. Sobald auf Fingersteuerung (Touch) gew
Das Untermenü des Satos Generators gliedert sich in die folgenden Funktionen: Wenn eine Funktion Parameter aufweist, die von der Voreinstellung („Default“) abweichen, dann wechselt die Tastenfarbe von einem Dunkelblau zu einem Dunkelgrün . Auf diese Weise lässt sich schnell erkennen, wenn z.B. bestimmte Spezialfunktionen („Timing“) aktiv sind.
https://broncolor.swiss/assets/img/Support/Downloads/broncolor-safety-instructions.pdf
Der Akku muss aus dem Gerät entnommen werden um den Ladevorgang zu starten, somit ist der Betrieb während des Ladevorgangs nicht möglich. Der Akku besitzt eingebaute, autonom arbeitende Schutzmechanismen. Bei starker Be-anspruchung des Gerätes bzw. hohen Arbeitstemperaturen kann der Akku Temperaturen erreichen, die zum Schutz des Akkumulators ein Ab
Auf den Satos Generator gewähren wir eine Werksgarantie von 2 Jahren ab Kaufdatum (für den Erstbesitzer). Davon ausgenommen sind Blitzröhren, Halogenlampen, Schutzgläser, Kabel, Batterien , Akkus und Textilien . Fehler, die aufgrund von Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise, unsachgemässer Handhabung, Verwendung von Fremdzubehör oder nicht autori
- Satos, Scoro, Siros, Move- Und ältere broncolor Geräte, wenn sie bereits das RFS 2 Funkmodul eingebaut haben.broncolor Geräte, die bisher mit den Funksendern RFS 2.1 oder RFS 2.2 funktioniert haben, funktionieren auch mit dem RFS 3.
Ihnen stehen folgende Möglichkeiten zur Verfügung, um Ihren Satos Generator fernzubedienen: mittels Funksender RFS 2.2 (für Canon, Fuji, Nikon, Sony) RFS 2.1 (herstellerübergreifend) mittels bronControl App bronControl (für Smartphones, Tablets & Computer | iOS, macOS, Windows, Android) mittels API bronAPI (Python-Schnittstelle) Einen
Warnung Beachten Sie die mitgelieferten Sicherheitshinweise, die nachfolgend aufgeführten Hinweise sowie diejenigen, welche auf Zubehör anwendbar sind – diese müssen zwingend befolgt werden! Alternativ können Sie die ursprünglich mitgelieferten Sicherheitshinweise auch herunterladen unter https://broncolor.swiss/safety Die Pulso L Leucht
Leuchtenadresse ("Units") Erkennungslicht ("Cognition Light") Leuchtenadresse ("Lamp address") Display ("Display") Modus ("Mode") Info ("Info")
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall ent-sorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elek-tronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäss ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen
https://www.youtube.com/watch?v=NvW_dsTjxnA&t=315s
https://static.helpjuice.com/helpjuice_production/uploads/upload/image/12848/4365940/broncolor_Ladestation_Datenblatt_V1.4.pdf
https://static.helpjuice.com/helpjuice_production/uploads/upload/image/12848/3909668/1710773518874-Satos%2Band%2BScoro%2Bcomparison_March%2B2024_V1.0.pdf
Die mitgelieferten Sicherheitshinweise müssen zwingend beachtet werden! https://broncolor.swiss/safety Entfernen Sie sämtliche Transportschutzmaterialien. Netzbetrieb Standardmässig werden alle Satos Generatoren als Multi-Voltage-Version ausgeliefert. Die Geräte passen sich automatisch der aktuellen Versorgungsspannung an. Die Satos Generatoren
Warnung Beachten Sie immer die mitgelieferten Sicherheitshinweise, die folgenden Anweisungen und die Anweisungen für das Zubehör!
Canon Nikon Sony Fuji Leica 1Dx Mark II1Dx5Ds/5Dsr5D Mark IV5D Mark III5D Mark II7D Mark II7D6D80D70D60D50D40D30D750D/760D700D650D600D550D500D450D400DDigital 350D 1200D1000D1100DM5M3R5RP D5D4D60D70SD90D300SD300D500D610D700D800D810D3100D3200D3300D5000D5100D5200D5300D7000D710Z6Z6IIZ7IID780ZfcD750Z8 a77IIa77a99a6000a9a7RIIa7RIIIa350DSC-RX10a7IVa7Ca7M
Laden Sie die neuste Firmware Version herunter: https://broncolor.swiss/de/siros-firmware-update?__geom=%E2%9C%AA
Bitte gehen Sie wie folgt vor, um die Firmware des Satos und der Pulso L zu aktualisieren. Im Falle von Schwierigkeiten beim Update oder bei Fragen wenden Sie sich bitte an support@broncolor.swiss Kabellos: Ab der Version 20 kann das Update kabellos erfolgen. Um die „over the air“-Funktionalität nutzen zu können, muss Satos zunächst mit einem W
Bedienelemente und Anzeigen 1 Drehregler2 Digitale Stromverteilungsanzeige3 Einstelllicht ein / aus4 „Test“-Taste5 Menüeinstellungen6 Sync-Buchse7 Mini-USB8 Netzschalter9 WLAN-Anzeige10 Griff
Die folgende Matrixdarstellung zeigt auf, inwiefern eine bestimmte Gerätekombination kompatibel ist. Generator Leuchte Satos Netzbetrieb Satos Akkubetrieb Scoro S / E & Grafit Move / Mobil Senso Pulso L ✓ ✓ ( ✓ )* X ( ✓ )* Pulso G ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) ✓ Unilite ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) ✓ Picolite ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) ✓ MobiLED X X ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) Ringflash
Move Software Updates müssen von einem autorisierten broncolor Service Center durchgeführt werden.
Ihr Satos Generator ist ein Präzisionsgerät, das bei entsprechender Sorgfalt viele Jahre lang störungsfrei arbeiten wird. Sollten dennoch Störungen auftreten, so versuchen Sie bitte nicht, das Gerät zu öffnen, um es selbst zu reparieren. Überlassen Sie Wartung und Reparaturen stets den broncolor Service-Stellen. Gefahr Die Geräte werden mit Hochs
https://static.helpjuice.com/helpjuice_production/uploads/upload/image/12848/direct/1738573494950/broncolor_RFS%203_Technical%20Data%20Sheet_V1.1.pdf
Der Belichtungsmesser Sekonic SPEEDMASTER L-858D ist mit dem broncolor Siros kompatibel. Der Belichtungsmesser ermöglicht die drahtlose Funkblitzauslösung, Blitzleistungssteuerung und Einstelllichtsteuerung bis zu einer Distanz von 30 m (100 ft). Sie profitieren von einem vollständig integrierten, mühelosen Lichtmess-Workflow: Messen, steuern und an
Um zu vermeiden, dass sich die Blitzröhre durch Erschütterungen und Vibrationen beim Transport (z.B. im Auto) aus dem Blitzsockel herausarbeitet, empfehlen wir Ihnen, Ihr Siros Gerät mit dem Schutzdeckel nach oben zu transportieren.
In Kombination mit dem RFS 2.2 Sender ermöglichen alle Siros L den Einsatz von Blitzlicht mit kürzesten Verschlusszeiten. So kann z. B. das Umgebungslicht selbst bei weit geöffneter Blende (selektive Schärfe) mit einer 1/8000 s unterbelichtet werden, während Siros L dominante, kreative Lichtakzente setzt. Erforderlich hierzu ist der Sender RFS 2.2,
Warnung Beachten Sie die mitgelieferten Sicherheitshinweise, die nachfolgend aufgeführten Hinweise sowie diejenigen, welche auf Zubehör anwendbar sind – diese müssen zwingend befolgt werden! Alternativ können Sie die ursprünglich mitgelieferten Sicherheitshinweise auch herunterladen unter https://broncolor.swiss/safety Der Generator Satos
Siros 400 L Siros 800 L Geschwindigkeit x x W-lan x x HS x x st/ch x x Lampe x x seq x x Signalton x x synchronisieren x x x = unterstützte Funktion
Zeitfunktionen (“Timing”) Erkennungslicht ("Cognition Light") Leuchtenadresse ("Lamp address") Display ("Display") Modus ("Mode") Info ("Info")
1. Entfernen Sie die Schutzabdeckung 2. Drücken Sie die „Ein/Prüfen“-Taste 3. Setzen Sie die Batterie ein 4. Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter ein
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäss ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Fo
Beim Lagern und Aufladen des Akkus sollte die Umgebungstemperatur zwischen 5°C – 35°C liegen. Bei Gebrauch des Akkus bei sehr niedrigen Temperaturen (unter −10° C) kann es zu grossen Leistungseinbussen kommen. Nach 500 Ladezyklen beträgt die Akkukapazität mindestens 80 % des ursprünglichen Wertes. Nach Erhalt müssen Sie die Lithium Ionen Akkus unbed
Stecken Sie den Schirm in die dafür vorgesehene Öffnung unterhalb des Geräts.
Durch die Aktivierung des Eco-Mode wird der Akkumulator geschont; die Temperaturentwicklung im Akkumulator und im Gerät wird reduziert. Der Betrieb des Gerätes im Eco-Mode verlängert die Lebensdauer des Akkus. Eine grössere Anzahl Blitze pro Akku-Ladung ist zu erwarten. Eine erhöhte Ladezeit muss dafür in Kauf genommen werden.
Siros L gibt Ihnen die Möglichkeit, über zwei verschiedene Varianten die Abblitzzeit zu steuern: 1) Abblitzzeit steuern über die Einstellung “speed” im Hauptmenü Im Hauptmenü haben Sie die Möglichkeit, die Abblitzzeit des Kompaktgeräts auf Speed zu stellen. Hierbei wird für die gewählte Energie die schnellstmögliche Abblitzzeit berechnet. Der Blit
Nach Erhalt müssen Sie die Lithium-Ionen Akkus unbedingt sofort vollständig aufladen und so lagern. Nach maximal 5 Monaten müssen sie wieder nachgeladen werden. Wenn die Akkus nicht aufgeladen werden, können sie in einen Tiefentladungszustand fallen und danach meist nicht mehr aufgeladen werden, d.h. sie sind defekt und nicht mehr reparierbar. In s