Déclenchement - Siros L
-
Stelos 800 L
Stelos: Consignes de sécurité – à lire avant utilisation | Environnement Stelos: Mise à jour du micrologiciel Stelos: Interface utilisateur | Affichages | Fonctions | Manutention Stelos: Données techniques Stelos: Télécommande et déclenchement du flash Stelos: Alimentation électrique | batterie Stelos: Entretien | Réparation | Garantie Stelos: Accessoires et pièces de rechange Stelos: Messages d'erreur
-
Satos
Satos: Consignes de sécurité – à lire avant utilisation | Environnement Satos: Firmware Update Satos: Interface utilisateur | Affichages | Fonctions | Manutention Satos: Données techniques Satos: Télécommande et déclenchement du flash Satos: Alimentation électrique | batterie Satos: Entretien | Réparation | Consommables | Pièces de rechange | Garantie Satos: Accessoires Satos: Station de charge pour 4 batteries enfichables
-
Pulso L
Pulso L: Consignes de sécurité – à lire avant utilisation | Environnement Pulso L: Firmware Update Pulso L Pulso L: Interface utilisateur | Affichages | Fonctions | Manutention Pulso L: Données techniques Pulso L: Entretien | Réparation | Consommables | Pièces de rechange | Garantie Pulso L: Accessoires
-
Siros S
Siros S: Consignes de sécurité – à lire avant utilisation | Environnement Siros S: Firmware update Siros S Siros S: Interface utilisateur | Affichages | Fonctions | Manutention Siros S: Données techniques Siros S: Télécommande et déclenchement du flash Siros S: Alimentation électrique Siros S: Entretien | Réparation | Consommables | Pièces de rechange | Garantie Siros S: Accessoires
-
Siros L
Siros L: Consignes de sécurité – à lire avant utilisation | Environnement Siros L: Firmware Update Siros L: Interface utilisateur | Affichages | Fonctions | Manutention Siros L: Données techniques Siros L: Télécommande et déclenchement du flash Siros L: Alimentation électrique | batterie Siros L: Entretien | Réparation | Consommables | Pièces de rechange Siros L: Accessoires
-
Scoro E + S
Scoro E & S: Consignes de sécurité - à lire avant utilisation | Environnement Scoro E & S: Interface utilisateur | Affichages | Fonctions | Manutention Scoro E & S: Données techniques Scoro E & S: Télécommande et déclenchement du flash Scoro E & S: Entretien | Réparation | Consommables | Pièces de rechange | Garantie
- Move 1200 L
- RSF 2.2
- RFS 2.1
-
RFS 3
RFS 3: Consignes de sécurité – à lire avant utilisation | Environnement RFS 3: Contenu de la livraison et éléments de commande RFS 3: Interface utilisateur | Affichages | Fonctions | Manutention RFS 3: Mise à jour du firmware RFS 3: Compatibilité RFS 3: Données techniques RFS 3: Entretien | Réparation | Consommables | Pièces de rechange | Garantie RFS 3: Résolution des problèmes
- Pulso G, Unilite et Picolite
- LED F160
- Scope D50
- Compatibilité ( Torche <-> Modeleur de lumière | Torche <-> Générateur)
- Localisez votre distributeur ou revendeur
-
Stelos 800 L
-
Satos
-
Pulso L
-
Siros S
-
Siros L
-
Scoro E + S
-
Move 1200 L
-
RSF 2.2
-
RFS 2.1
-
RFS 3
-
Pulso G, Unilite et Picolite
-
LED F160
-
Scope D50
-
Compatibilité ( Torche <-> Modeleur de lumière | Torche <-> Générateur)
-
Localisez votre distributeur ou revendeur
Les flashes compacts Siros L sont fournis avec module RFS 2 intégré.
Module RFS 2 (système de radiofréquence)
La commande de l’éclair à l’aide du RFS 2.1 / RFS 2.2 nécessite que le canal (adresse studio) corresponde au canal de l’émetteur. La définition de l’adresse studio s’effectue dans le menu, sous le point « st ». La définition du canal de lampe s’effectue dans le menu, sous le point « lamp ».
L’émetteur radio vous permet de définir et régler les différentes lampes comme vous le souhaitez. Veuillez pour cela vous reporter aux instructions du mode d’emploi de l’émetteur-récepteur. L’émetteur-récepteur n’est pas inclus dans l’étendue de livraison standard de l’appareil.
Cellule photoélectrique (cell)
La cellule photoélectrique peut être activée et désactivée via la fonction de menu « sync ». La LED bleue, à coté de l’inscription « cell », est allumée lorsque la cellule photoélectrique est activée. La cellule photoélectrique active est désactivée après le premier éclair d’une séquence et la LED d’information bleue, à côté de la touche « sync », clignote. La cellule photoélectrique se réactive en actionnant la touche « test ».
Prise de synchronisation
Le câble de synchronisation de 5 m (n° d’article 34.111.00) ou de 10 m (n° d’article 34.112.00) se connecte à la prise pour déclencher l’appareil par câble.
Touche « test »
Cette touche permet de déclencher manuellement le flash compact. Il est possible de déclencher l’éclair dès que 90 % du niveau d’énergie réglé sont atteints. L’indicateur de disponibilité optique autour du bouton de réglage ne s’allume cependant que lorsque 100 % du niveau d’énergie sont atteints.